- permaneo
- permănĕo, ēre, mansi, mansum
- intr. -
[st1]1 [-] demeurer jusqu'à la fin, rester jusqu'au bout, rester de façon persistante.
- ut quam maxime permaneant diuturna corpora, Cic. Tusc. 1 : pour garder les corps le plus longtemps possible.
- avec gén. de qualité comme attribut virtus sola permanet tenoris sui, Sen. Ep. 76, 19 : la vertu est la seule chose qui garde toujours sa même rectitude (la vertu ne dévie pas).
- quis confidit sibi semper id stabile et firmum permansurum quod... Cic. Fin. 2, 86 : peut-on croire qu'on gardera toujours, durable et solide, un bien qui...
- Seleucus in maritima ora permanens, Liv. 37, 21 : Séleucus, resté sur la côte.
- quae mecum seros permansit in annos, Ov. Tr. 4, 10, 73 : (épouse) qui resta avec moi jusque dans mes vieux jours.
[st1]2 [-] rester (fidèle à un mode de vie), persister, persévérer.
- permanere in voluntate, Cic. Fam. 5, 2, 10 : persister dans une résolution. --- cf. Att. 1, 20, 3 ; Off. 1, 112.
- permanere in officio : rester fidèle à son devoir (rester dans le devoir).
- permanere in gratia Dei, Vulg. Act. 13, 43 : persévérer dans la grâce de Dieu. --- Vulg. Act. 14, 21; id. Rom. 6, 1; id. Phil. 1, 24; id. ib. 3, 16.
* * *permănĕo, ēre, mansi, mansum - intr. - [st1]1 [-] demeurer jusqu'à la fin, rester jusqu'au bout, rester de façon persistante. - ut quam maxime permaneant diuturna corpora, Cic. Tusc. 1 : pour garder les corps le plus longtemps possible. - avec gén. de qualité comme attribut virtus sola permanet tenoris sui, Sen. Ep. 76, 19 : la vertu est la seule chose qui garde toujours sa même rectitude (la vertu ne dévie pas). - quis confidit sibi semper id stabile et firmum permansurum quod... Cic. Fin. 2, 86 : peut-on croire qu'on gardera toujours, durable et solide, un bien qui... - Seleucus in maritima ora permanens, Liv. 37, 21 : Séleucus, resté sur la côte. - quae mecum seros permansit in annos, Ov. Tr. 4, 10, 73 : (épouse) qui resta avec moi jusque dans mes vieux jours. [st1]2 [-] rester (fidèle à un mode de vie), persister, persévérer. - permanere in voluntate, Cic. Fam. 5, 2, 10 : persister dans une résolution. --- cf. Att. 1, 20, 3 ; Off. 1, 112. - permanere in officio : rester fidèle à son devoir (rester dans le devoir). - permanere in gratia Dei, Vulg. Act. 13, 43 : persévérer dans la grâce de Dieu. --- Vulg. Act. 14, 21; id. Rom. 6, 1; id. Phil. 1, 24; id. ib. 3, 16.* * *Permaneo, permanes, pen. corr. permansi, permansum, permanere. Plin. iunior. Demourer jusques à la fin.\Innuba permaneo. Ouid. Je demeure à marier.\Permanere, per translationem. Terent. Continuer, Perseverer.
Dictionarium latinogallicum. 1552.